-
1 talk back
['tɔːk'bæk]1) Общая лексика: возражать, возразить, дерзить, отвечать на выпады, приёмопередающая радиостанция, принимать и передавать ( сообщения) по радио, пререкаться, не повиноваться, не соглашаться2) Разговорное выражение: хамить3) Переносный смысл: "задираться" (So many times I told you, never talk back to Ivon. — Сколько раз ja тебе говорил: никогда не задирайся с Айвоном)4) Макаров: огрызаться, переговариваться по радио, принимать и передавать по радио, принимать и передавать сообщения по радио5) Интернет: комментарий на публикацию в блоге -
2 talk back
1. phr v возражать, дерзить2. phr v переговариваться по радио; принимать и передавать по радиоpillow talk — «беседа под одеялом»
-
3 talk back
1) возражать, дерзить
2) спорить to talk back to the teacher ≈ спорить с учителем
3) принимать и передавать сообщения по радио возражать, дерзить - to * to the teacher спорить с учителем переговариваться по радио;
принимать и передавать (сообщения) по радиоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > talk back
-
4 broadcast
['brɔːdkɑːst] 1. сущ.Syn:2. прил.Mr Thornton's broadcast talks on exotic music are widely known. — Радиопрограммы мистера Торнтона о необычных направлениях в музыке широко известны.
3) разбросанный ( о семенах)3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. broadcast, broadcasted1) передавать по радио или телевидению; вещать, транслироватьThey broadcast the news to the local population every day. — Они каждый день передают программы новостей для местного населения.
The President's speech will be broadcast on all channels. — Речь Президента будет передаваться по всем каналам.
2) принимать участие в радио- или телепередаче3) распространять ( информацию)Syn:4) разбрасывать ( семена) -
5 talk back
[ʹtɔ:kʹbæk] phr v1. возражать, дерзить2. переговариваться по радио; принимать и передавать (сообщения) по радио -
6 radio
1) радио
2) радиоприемник
3) передавать по радио
4) радиоприемный
– A-N radio range
– battery-operated radio
– by radio
– car radio
– console radio
– contact by radio
– get on for radio contact
– jam radio station
– mains-operated radio
– radio altimeter
– radio astronomy
– radio beacon
– radio bearing
– radio broadcasting
– radio channel
– radio transmitter
– radio universe
– radio waves
– transistor radio
– transmit by radio
– tube radio
– use radio contact
amateur radio operator — < radio> коротковолновик, радиолюбитель
high-altitude radio altimeter — радиовысотомер больших высот
interferometer radio telescope — интерференционный радиотелескоп
multichannel radio communication — многоканальная радиосвязь
nondirectional radio beacon — <aeron.> радиостанция приводная
point-to-point radio transmission — радиопередача направленная
radio direction finding — <naut.> радиопеленгация
radio direction-finding station — радиопеленгаторная станция
radio relay link — < radio> линия релейная
ship-to-ship radio communication — радиосвязь между кораблями
stereophonic radio receiver — стереофонический радиоприемник
survival-craft radio station — радиостанция средств спасения
-
7 talk back
возражать, дерзитьспоритьпринимать и передавать сообщения по радиоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > talk back
-
8 talk back
возражать, дерзить* * *(n) приемопередающая радиостанция* * *возражать, дерзить* * *1) возражать 2) спорить 3) принимать и передавать сообщения по радио -
9 on
ɔn
1. предл.
1) а) в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности какого-л. предмета, на чем-л. на a house on the hill ≈ дом на холме б) в геогр. названиях указывает на нахождение на такой-то реке Stratford-on-Avon ≈ Стратфорд-на-Эйвоне в) указывает на части света на on the west ≈ на западе г) указывает местонахождение, местоположение на, у, около on the Continent ≈ на материке д) в пространственном значении указывает на передвижения по поверхности чего-л. по on the water ≈ по воде, по поыерхности воды е) указывает направление действия на The window opens on the street. ≈ Окно выходит на улицу.
2) а) во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в on Sunday ≈ в воскресенье on the 1st of April ≈ первого апреля б) указывает на определенный момент дня on the morning ≈ утром в) указывает на последовательность, очередность наступления событий, действий по, после cash on delivery ≈ оплата при доставке on reaching home ≈ придя домой г) указываект на одновременность событий, действий во время, в течение on a trip ≈ в течение путешествия
3) указывает на тему книги, выступления, предмет переговоров, споров и т.п. касательно, о, об, относительно, по, по поводу a debate on smth. ≈ споры по поводу чего-л.
4) указывает на наличие при себе, с собой чего-л. I have no money on me. ≈ У меня с собой нет денег.
5) указывает на условие или же основание, причину, источник чего-л. на, в, при, под, с, из, по, у on such terms ≈ на таких условиях on account of ≈ из-за, вследствие profit on the sale of ≈ доход с продаж чего-л.
6) а) указывает на образ действия all on a tremble ≈ весь в волнении б) указывает на способ передвижения в, на on a train ≈ поездом в) указывет на инструмент, орудие to cut one's finger on a knife ≈ порезать палец ножом г) указывает на средства существования to live on one's parents' ≈ быть на иждивении родителей д) указывает на предметы питания to live on fruits ≈ питаться фруктами
7) а) указывает на работу в каком-л. учреждении to be on the committee ≈ быть членом комитета б) указывает на нахождение в составе, числе в on the programme ≈ в программе в) указывает на пребывание в каком-л. состоянии, а также на положение, протекание процесса на, в, при on leave ≈ в отпуске to be on fire ≈ пылать, быть в огне г) указывает на характер отношений в, на to be on a friendly footing with smb. ≈ быфть в дружеских отношениях с кем-л.
8) указывает на объект действия к, на, над, для to work on smth. ≈ работать над чем-л.
9) указывает на многократное повторение mile on mile ≈ миля за милей
10) указывает на приблизительность, неточность just on 5 years ago ≈ около пяти лет назад
11) указывает лицо, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты tickets on you ≈ билеты на вас
2. нареч.
1) а) указывает на продолжение или развитие действия to write on ≈ продолжать писать, писать дальше б) указывает на продвижение вперед в пространстве to go on ≈ идти вперед, идти дальше в) указывает на направление на, к to head on ≈ держать курс (на) г) указывает на продвижение вперед во времени Time glides on. ≈ Время бежит.
2) указывает нахождение на поверхности чего-л. Tea is on. ≈ Чай на столе, чай готов, чай подан.
3) экон. указывает на увеличение, рост выше The new price is 5 points on. ≈ Цена на 5 пунктов выше.
4) (указывает на надевание одежды, натягивание чехла и т.п., а также наличие какой-л. одежды на ком-л.;
при переводе может передаваться глагольными приставками) What has she on? ≈ Что на ней надето?
5) указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма;
при переводе может передаваться глагольными приставками to turn on the gas ≈ включить газ
6) а) указывает на наступление действия, процесса The rain is on again. ≈ Опять идет дождь. б) указывает на идущие в театре или кино пьесы, фильмы What is on today? ≈ Что идет сегодня в театре?
7) а) указывает на отправную точку или момент from that day on ≈ с того дня, начиная с того дня б) указывает на приближение к какому-л. моменту It is getting on for two o'clock. ≈ Скоро два часа. ∙ be on to smb. on and off off and on and so on
3. прил.
1) действующий, работающий Is the radio on? ≈ Радио работает?
2) а) происходящий, имеющий место Don't you know there's a war on? ≈ Ты что не знаешь, что идет война? б) находящийся в эфире The radio announcer told us we were on. ≈ Диктор сказал нам, что мы уже в эфире.
3) а) эффективный;
действующий в полную силу б) оживленный, возбужденный
4) запланированный, предусмотренный( графиком, расписанием и т. п.) Anything on tonight? ≈ Что-нибудь на сегодня запланировано? Syn: scheduled, planned ближний, внутренний;
- the on side более близкая сторона( спортивное) часть поля, на который стоит игрок с битой;
- on drive удар в сторону, на которой находится игрок с битой (разговорное) эффективный;
действующий;
имеющий силу;
- it was one of his on days он был в хорошей форме в тот день осведомленный, знающий;
- he is the most on person here он здесь самый информированный человек, он знает все и вся подходящий;
приличный;
- it's a most on situation это очень подходящий случай вполне возможный, достижимый;
легкий указывает на нахождение на поверхности чего-л;
- tea is on чай подан указывает на движение на поверхности чего-л: - put the kettle on поставь чайник;
- he climbed * the wall он взобрался на стену указывает на продолжение действия;
- to work on продолжать работать;
- she sang on она все пела;
- go on reading читайте дальше;
- the war still went on война все шла указывает на продвижение вперед - в пространственном и временном значении вперед;
- go on! идите вперед;
- on, John, on! вперед, Джон, вперед;
- he sent the luggage on багаж он отправил вперед;
- time is getting оn время идет указывает на приближение к какому-л моменту - to be well on in years быть в годах;
- it is getting on fox six o'clock скоро будет шесть;
- he is going on for five ему скоро исполнится пять указывает на удаление - в пространственном и временном значении;
- further on дальше;
- later on позднее, позже;
- from... on начиная с;
- from now on начиная с сегодняшнего дня указывает на наличие или наступление действия или процесса;
- the game is on игра идет;
- the play was on for monts пьеса много месяцев не сходила со сцены;
- what is on today? что идет сегодня?;
- he is on as Macbeth tonight он играет роль Макбета сегодня;
- on with the show! начинайте представление;
спектакль надо продолжать;
- the rain is on again опять идет дождь;
- a terrible row was on творилось что-то невообразимое;
- have you anything on this evening? вы заняты сегодня вечером?;
указывает на включенность или работу механизма, прибора, системы - часто передается глагольными приставками в-, за-;
- to turn on the tap открывать кран;
- the machine was on машина работала;
- the radio is on радио включено;
- to switch on the gas включить газ;
- the light is full on свет горит всюду указывает на надевание одежды или наличие ее на ком-л, на натягивание чехла в, на;
передается тж. глагольными приставками;
- to have one's hat on быть в шляпе;
- what had he on? что на нем было? - he had his spectacles on он был в очках;
- put on your coat надень пальто;
- put the tablecloth on постели скатерть;
- try these shoes on померь эти туфли нанесение чего-л на поверхность предмета в, на;
передается тж. глагольными приставками;
- rub the ointment on вотрите эту мазь указывает на направление на, к;
- to head on (морское) держать курс;
- stern on( морское) кормой к (ветру) (коммерческое) указывает на увеличение выше;
- the price is 3 points on цена выше на три пункта > and so on и так далее;
> on and off от случая к случаю, время от времени;
> on and on бесконечно, не переставая;
> they talked on and on for hours они болтали часами;
> to be on заключать пари;
быть навеселе;
> he is a little bit on он слегка навеселе;
> to be on быть за (что-л) ;
> I'm on я - за (это) ;
> to be on to smb. раскусить кого-л;
(по) говорить с кем-л;
нападать( на чей-л след) ;
придираться к кому-л. > they were on to him at once они сразу его раскусили;
> he's been on to me about this matter он поговорил со мной по поводу этого дела > the police are on to him полиция напала на его след;
> he is always on to me он всегда ко мне придирается;
> to get on to smb. добраться до кого-л;
застать кого-л.;
> he got on to me only yesterday он добрался до меня только вчера;
> I got on to him on the phone я застал его по телефону;
> to be on to smth. узнать, догадаться о чем-л;
понять что-л;
> he was on to it al last наконец он это понял;
> it's not on! это невозможно!;
не получилось!;
не вышло!;
> you can't refuse now, it's just not on вы не можете сейчас отказаться - это просто невозможно;
> hold on! держись!;
> come on! ну давай! в пространственном значении указывает на нахождение на чем-л или на поверхности чего-л на;
- a city on the hill город на холме;
- a picture on the wall картина на стене;
- a painting on glass рисунок на стекле;
- on the surface of the water на поверхности воды;
- on page four на четвертой странице;
- a ring on the finger кольцо на пальце;
- shoes on his feet ботинки у него на ногах;
- the look on his face выражение его лица;
- there was deep snow on the ground земля была покрыта толстым слоем снега в пространственном значении указывает на движение по поверхности по;
- logs floating on the water бревна, плывущие по воде;
- a fly walked on the ceiling муха ползала по потолку в пространственном значении указывает на направленность или место приложения действия на, в;
- to kiss smb. on the lips поцеловать кого-л в губы;
- to pat smb. on the hand погладить кого-л по руке;
- to knock on the door постучать в дверь;
- to head on the south держать курс на юг;
- the window opens on the street окно выходит на улицу;
- to turn one's back on smb. повернуться к кому-л спиной;
не желать иметь дела с кем-л;
местонахождение или положение около или на границе чего-л на;
у, около;
- on the Continent на материке;
- on the horizon на горизонте;
- on the street (американизм) на улице;
- a cottage on a lake домик у озера;
- to border on smth. граничить с чем-л;
- on the right справа;
- on the right side of the road по правую сторону дороги;
нахождение на такой-то реке на;
- Burton-on-Trent Бертон-на-Тренте;
- Stratford-on-Avon Стратфорд-на-Эйвоне части света на;
- on the east на востоке во временном значении указывает на какой-л день, момент времени в, на;
- on Monday в понедельник;
- on Tuesday week через неделю во вторник, в следующий вторник;
- on the next day на следующий день;
- on any day в любой день;
- on the day of my arrival в день моего приезда;
- on time( американизм) точно, вовремя;
- on the instant тотчас же;
- on the point of как раз;
- we were on the point of leaving when he came мы как раз собирались уходить, когда он пришел во временном значении указывает на дату - передается род падежом;
- on the 1st of May первого мая;
во временном значении указывает на часть дня в;
передается тж. твор. падежом;
- on the morning of the 3rd March утром третьего марта;
- on a rainy autumn evening в дождливый осенний вечер, дождливым осенним вечером во временном значении указывает на последовательность событий после, по;
с герундием передается тж. деепричастием;
- on the death of his friend после смерти его друга;
- cash on delivery с уплатой при доставке;
наложенным платежом;
во временном значении указывает на одновременность событий во время;
по;
- on a trip во время поездки;
- on his rounds во время его обхода;
- on his full age по достижении им совершеннолетия указывает на наличие чего-л (при себе) - I have no money on me у меня при себе нет денег, у меня нет денег с собой;
- a pistol was found on him у него нашли пистолет;
- she has two babies on her arm у нее двое малышей;
она с двумя маленькими детьми указывает на предмет преговоров, спора, тему книги, лекции о, относительно, по( поводу), на;
- a decision on smth. решение по поводу чего-л;
- a book on birds книга о птицах;
- a satire on society сатира на общество;
- a lecture on history лекции по истории;
- to write on smth писать о чем-л указывает на условие на, при, в, под;
- on certain conditions на определенных условиях;
- on the condition that при условии, что;
- on such terms на таких условиях;
- on credit в кредит;
- on one's own responsibility под свою личную ответственность;
- to borrow money on mortgage занимать деньги под закладную указывает на основание, причину на, из, по, с, в;
передается тж. твор падежом;
- on account of вследствие, из-за, - on no accound ни в коем случае;
- on smb.'s advice по чьему-л совету;
- on a charge of smth. по обвинению в чем-л;
- on evidence по данным;
- on that ground... на том основании, что...;
- on an impulse в порыве, повинуясь порыву;
- on the occasion of smth. по случаю чего-л;
- on an order по приказу, на основании приказа;
- on principle из принципа;
- on purpose с целью, специально;
- to pride oneself on smth. гордиться чем-л. указывает на источник из, по;
- on hearsay по слухам;
- to have smth. on good authority знать что-л из достоверных источников указывает на источник дохода, предмет обложения налогом с, на;
- interest on one's capital процент с капитала;
- tax on tobacco налог на табак указывает на образ действия - передается тж. наречием;
- on the cheap по дешевке;
- on the quiet потихоньку, тайком;
- on the sly тайком;
- all on a tremble весь дрожа, в сильном волнении указывает на способ передачи по;
- on the telephone по телефону;
- on television по телевидению;
- to hear a song on the radio услышать песню по радио указывает на способ передвижения в, на;
вместе с сущ передается тж. наречием;
- on an ocean liner на океанском лайнере;
- on board a ship на борту судна;
- on a truck на грузовике;
- on a train в поезде, поездом;
указывает на опору и т. п. на;
- on one's feet на ногах;
- on one's knees на коленях;
- to spin on one's heel повернуться на каблуках указывает на инструмент, орудие на;
передается тж. твор падежом;
- to play on an organ играть на органе;
- he played something on the violin он сыграл что-то на скрипке;
- to cut one's finger on a knife порезать палец ножом;
- to dry one's hands on a towel вытереть руки полотенцем;
- to count smth. on one's fingers пересчитать что-л по пальцам;
- to take a dog on a lead вести собаку на поводке указывает на топливо и т. п. на;
- the machine works on oil машина работает на мазуте указывает на сферу деятельности, работу в каком-л учреждении, в комиссии и т. п. на, в;
- he was a broker on the exchange он был биржевым маклером;
- to be on the committee быть членом комитета;
- to be on the staff быть в штате;
- to work on a paper работать в газете;
указывает на нахождение в составе, числе и т. п. в;
- to be on the list быть в списке;
- on the programme в программе;
указывает на пребывание в каком-л состоянии, положении или на протекание процесса на, в, при;
- on leave в отпуске;
- on sick-leave на бюллетене;
- on half-pay на половинном окладе;
- on trial на испытании;
- on one's trial под следствием;
- to be on a trip путешествовать;
- to be on fire быть в огне, пылать;
- I'm back on pills я снова сел на лекарства занятость чем-л в данное время на, по, в;
- on business по делу;
в командировке;
- to send smb. on an errand послать кого-л с поручением;
- on duty при исполнении служебных обязанностей;
на дежурстве указывает на характер отношений в, на;
- on good terms в хороших отношениях;
- not to be on speaking terms with smb. не разговаривать с кем-л указывает на средства существования на;
передается тж. твор. падежом;
- to live on one's earnings жить на свой заработок указывает на предметы питания на;
передается тж. твор. падежом;
- to live on vegetables питаться овощами указывает на предмет расходов, траты и т. п. на;
- to spend money on smth. тратить деньги на что-л;
- to put money on a horse ставить на лошадь указывает на объект действия к, на, над, для;
передается тж. дат. и род. падежами;
- to work on smth. работать над чем-л;
- to be fair on smb. быть справедливым к кому-л;
- pity on smb. жалость к кому-л;
- to confer a degree on smb. присвоить кому-л ученую. степень;
- to confer a reward on smb. наградить кого-л;
- to impose a fine on smb. наложить штраф на кого-л;
- hand work told on him тяжелая работа сказалась на нем;
- he was operated on ему сделали операцию;
- I am on a new novel я работаю над новым романом указывает на лицо или учреждение, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты на;
- a check on a bank чек на банк;
- two-way tickets on you and the whole team билеты туда и обратно на вас и всю команду указывает на лицо, испытывающее неприятность, боль;
- she locked the door on him она заперлась от него;
- don't hand up on me не вздумай повесить трубку;
- don't die on me, please! смотри, не умирай;
не вздумай у меня умереть! употребляется после глаголов со значением полагаться, основываться, влиять и т. п. на, от;
- to rely on smb, smth. полагаться на кого-л, что-л;
- to depend on smb., smth. зависеть от кого-л, чего-л употребляется после прилагательных и причастий прошедшего времени, указывая на направленность интересов на что-л, склонность к чему-л, решимость - часто передается твор. падежом;
- to be keen on music страстно увлекаться музыкой;
- he was bent on making money он поставил себе целью разбогатеть указывает на неоднократное повторение за;
- mile on mile миля за пилей;
- loss on loss потеря за потерей, одна потеря за другой указывает на приблизительность, неточность почти, около;
- just on a year ago так около года назад;
- just on 5 почти пять фунтов( устаревшее) указывает на переход в какое-л состояние;
- to fall on sleep заснуть в сочетаниях;
- on the contrary наоборот;
- on an average в среднем;
- on the whole в общем;
- on the one hand с одной стороны;
- on the spot сразу;
- they hired him on the spot они сразу же наняли его на работу;
- it put me on the spot (разговорное) это поставило меня в неприятное положение;
- on behalf of от лица, от имени;
- on behalf of the company от имени компании;
- on smb's part с чьей-л стороны;
- from then on you will be on your own с этого момента ты будешь предоставлен сам себе;
- on my word of honour честное слово;
- to have smth. on smb. (американизм) иметь преимущество перед кем-л;
(разговорное) иметь что-л против кого-д;
- I have nothing on him я ничего против него не имею;
у меня нет на него компрометирующего материала;
- to drop in on smb. (разговорное) заходить к кому-л;
- to be on smb. (разговорное) подойти вплотную к кому-л;
- you can't see him until you're on him вы не увидите его, пока не подойдете к нему вплотную;
- this is on me за это плачу я;
- to take is out on smb. сваливать на кого-л;
- don't take it out on me, it's not my fault не сваливайте на меня, я не виноват ~ and off (или off and ~) время от времени, иногда;
and so on и так далее so: ~ to say так сказать;
and so on, and so forth и так далее, и тому подобное my opinion ~ that question мое мнение по этому вопросу;
a book on phonetics книга по фонетике ~ prep в пространственном значении указывает на направление на;
the boy threw the ball on the floor мальчик бросил мяч на пол bring pressure to bear ~ заставлять двигаться в заданном направлении build ~ основываться to buy (smth.) ~ the cheap разг. купить по дешевке;
to live on one's parents быть на иждивении родителей confer a right ~ давать право count ~ рассчитывать ~ prep в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности (какого-л.) предмета на;
the cup is on the table чашка на столе default ~ не выполнять договор default ~ не выполнять обязательство default ~ не являться по вызову суда depend ~ зависеть от depend ~ надеяться на depend ~ находиться на иждивении depend ~ полагаться на depend ~ получать помощь от depend ~ рассчитывать на devolve ~ передавать полномочия ~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на;
on fire в огне;
the dog is on the chain собака на цепи;
on sale в продаже the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку;
on the right направо;
on the North на севере drawing ~ использование drawing ~ получение drawing ~ расходование elaborate ~ конкретизировать embark ~ начинать дело enlarge ~ вдаваться в подробности enlarge ~ распространяться exert influence ~ оказывать влияние на ~ указывает на отправную точку или момент: from this day on с этого дня I heard it ~ some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке;
he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга the picture hangs ~ the wall картина висит на стене;
he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке ~ указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к;
he is getting on in years он стареет;
he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать ~ указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к;
he is getting on in years он стареет;
he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать ~ prep указывает на направление действия;
передается дат. падежом: he turned his back on them он повернулся к ним спиной ~ prep указывает на цель, объект действия по, на;
he went on business он отправился по делу the town lies ~ lake Michigan город находится на озере Мичиган;
a house on the river дом у реки a joke ~ me шутка на мой счет;
I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом I heard it ~ some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке;
he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга impress ~ производить впечатление imprint ~ ставить печать interest ~ capital процент на капитал;
tax on imports налог на импорт;
on high вверху, на высоте ~ prep указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у;
it is all clear on the evidence все ясно из показаний it is ~ for ten o'clock время приближается к десяти (часам) ~ разг. удачный, хороший;
it is one of my on days я сегодня в хорошей форме a joke ~ me шутка на мой счет;
I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом ~ указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!;
the light is on свет горит, включен ~ prep за (что-л.), на (что-л.) ;
to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю;
she got it on good terms она получила это на выгодных условиях to buy (smth.) ~ the cheap разг. купить по дешевке;
to live on one's parents быть на иждивении родителей ~ указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет";
what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне? maturing ~ выход в тираж maturing ~ наступление срока долгового обязательства maturing ~ наступление срока платежа maturing ~ наступление срока погашения my opinion ~ that question мое мнение по этому вопросу;
a book on phonetics книга по фонетике neighbour ~ граничить ~ prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на;
on a truck на грузовике;
on a train в поезде ~ prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на;
on a truck на грузовике;
on a train в поезде ~ and off (или off and ~) время от времени, иногда;
and so on и так далее ~ указывает на движение дальше, далее, вперед;
to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее;
on and on не останавливаясь ~ prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в;
on Tuesday во вторник;
on another day в другой день ~ the 5th of December 5-го декабря;
on Christmas eve в канун рождества ~ errand на посылках ~ errand по поручению ~ examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет;
payable on demand оплата по требованию ~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на;
on fire в огне;
the dog is on the chain собака на цепи;
on sale в продаже ~ good authority из достоверного источника;
on that ground на этом основании interest ~ capital процент на капитал;
tax on imports налог на импорт;
on high вверху, на высоте ~ prep во временном значении указывает на последовательность, очередность наступления действий по, после;
on my return I met many friends по возвращении я встретил много друзей ~ prep во временном значении указывает на одновременность действий во время, в течение;
on my way home по пути домой ~ prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на;
on fire в огне;
the dog is on the chain собака на цепи;
on sale в продаже sale: on ~ в продаже ~ good authority из достоверного источника;
on that ground на этом основании ~ prep в (составе, числе) ;
on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации) ;
on the jury в числе присяжных;
on the list в списке ~ prep в (составе, числе) ;
on the commission( delegation) в составе комиссии (делегации) ;
on the jury в числе присяжных;
on the list в списке ~ prep в (составе, числе) ;
on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации) ;
on the jury в числе присяжных;
on the list в списке ~ the morning of the 5th of December утром 5-го декабря;
on time вовремя the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку;
on the right направо;
on the North на севере the door opens ~ a lawn дверь выходит на лужайку;
on the right направо;
on the North на севере right: ~ правая сторона;
on the right справа (где) ;
to the right направо (куда) ~ the 5th of December 5-го декабря;
on Christmas eve в канун рождества ~ the morning of the 5th of December утром 5-го декабря;
on time вовремя time: to make ~ амер. ехать на определенной скорости;
on time амер. точно, вовремя;
at one time некогда ~ prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в;
on Tuesday во вторник;
on another day в другой день pass ~ передавать pass ~ переходить к другому вопросу pass: ~ on выносить( решение) ~ on передавать дальше ~ on переходить( к другому вопросу и т. п.) ~ on проходить дальше;
pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! ~ on проходить дальше;
pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! ~ on умереть passing ~ передача passing ~ переход к другому вопросу the picture hangs ~ the wall картина висит на стене;
he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке put ~ включать put ~ запускать put ~ прибавлять put ~ приводить в действие put ~ увеличивать put: ~ on надевать ~ on принимать вид;
напускать на себя reckon ~ полагаться reckon ~ рассчитывать reflect ~ бросать тень reflect ~ быть во вред reflect ~ вызывать сомнения reflect: ~ размышлять, раздумывать (on, upon) ;
reflect on, reflect upon бросать тень;
подвергать сомнению rely ~ быть уверенным rely ~ доверять rely ~ надеяться rely ~ опираться rely ~ основываться rely ~ полагаться rely ~ рассчитывать secured ~ гарантированный secured ~ обеспеченный send ~ отправлять send ~ отсылать ~ указывает на движение дальше, далее, вперед;
to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее;
on and on не останавливаясь sending ~ отправление ~ prep за (что-л.), на (что-л.) ;
to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю;
she got it on good terms она получила это на выгодных условиях she had a green hat ~ на ней была зеленая шляпа she smiled ~ me она мне улыбнулась sign ~ нанимать на работу sign: ~ on вчт. войти ~ on вчт. входить ~ on радио дать знак начала передачи;
sign up = sign on ~ on радио дать знак начала передачи;
sign up = sign on ~ on нанимать(ся) на работу signing ~ возвращение на работу signing ~ прием на работу sit ~ заседать sit: ~ on быть членом (комиссии) ~ on разг. осадить;
выбранить ~ on разбирать (дело) ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть( кого-л.) ;
sit upon = sit on stake ~ делать ставку take ~ браться за дело take ~ нанимать на службу take: ~ on брать( работу) ;
браться (за дело и т. п.) ~ on важничать, задирать нос ~ on иметь успех, становиться популярным ~ on воен. открыть огонь ~ on полнеть ~ on принимать на службу ~ on разг. сильно волноваться, огорчаться, расстраиваться taken ~ нанятый taken ~ приглашенный на работу interest ~ capital процент на капитал;
tax on imports налог на импорт;
on high вверху, на высоте ~ указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти;
go on! продолжай(те) !;
there is a war on идет война they rose ~ their enemies они поднялись на своих врагов the town lies ~ lake Michigan город находится на озере Мичиган;
a house on the river дом у реки trade ~ извлекать выгоду trade ~ использовать в личных целях ~ указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!;
the light is on свет горит, включен verge ~ граничить с verge: ~ клониться, приближаться (to, towards - к чему-л.) ;
verge on, verge upon граничить (с чем-л.) ;
it verges on madness это граничит с безумием ~ указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти;
go on! продолжай(те) !;
there is a war on идет война walk: ~ on театр. играть роль без слов ~ on идти вперед ~ on продолжать ходьбу ~ prep о, об, относительно, касательно, по;
we talked on many subjects мы говорили о многом on указывает на наличие (какой-л.) одежды (на ком-л.): what had he on? во что он был одет? ~ указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет";
what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне? work ~ продолжать упорно работать work: ~ on = work upon ~ on продолжать работать -
10 on
[ɔn]on and off (или off and on) время от времени, иногда; and so on и так далее so: on to say так сказать; and so on, and so forth и так далее, и тому подобное my opinion on that question мое мнение по этому вопросу; a book on phonetics книга по фонетике on prep в пространственном значении указывает на направление на; the boy threw the ball on the floor мальчик бросил мяч на пол bring pressure to bear on заставлять двигаться в заданном направлении build on основываться to buy (smth.) on the cheap разг. купить по дешевке; to live on one's parents быть на иждивении родителей confer a right on давать право count on рассчитывать on prep в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности (какого-л.) предмета на; the cup is on the table чашка на столе default on не выполнять договор default on не выполнять обязательство default on не являться по вызову суда depend on зависеть от depend on надеяться на depend on находиться на иждивении depend on полагаться на depend on получать помощь от depend on рассчитывать на devolve on передавать полномочия on prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже the door opens on a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере drawing on использование drawing on получение drawing on расходование elaborate on конкретизировать embark on начинать дело enlarge on вдаваться в подробности enlarge on распространяться exert influence on оказывать влияние на on указывает на отправную точку или момент: from this day on с этого дня I heard it on some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке; he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга the picture hangs on the wall картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке on указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к; he is getting on in years он стареет; he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать on указывает на: приближение (к какому-л. моменту) к; he is getting on in years он стареет; he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать on prep указывает на направление действия; передается дат. падежом: he turned his back on them он повернулся к ним спиной on prep указывает на цель, объект действия по, на; he went on business он отправился по делу the town lies on lake Michigan город находится на озере Мичиган; a house on the river дом у реки a joke on me шутка на мой счет; I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом I heard it on some air show я слышал это в (какой-то) радиопостановке; he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга impress on производить впечатление imprint on ставить печать interest on capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт; on high вверху, на высоте on prep указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у; it is all clear on the evidence все ясно из показаний it is on for ten o'clock время приближается к десяти (часам) on разг. удачный, хороший; it is one of my on days я сегодня в хорошей форме a joke on me шутка на мой счет; I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом on указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!; the light is on свет горит, включен on prep за (что-л.), на (что-л.); to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю; she got it on good terms она получила это на выгодных условиях to buy (smth.) on the cheap разг. купить по дешевке; to live on one's parents быть на иждивении родителей on указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет"; what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне? maturing on выход в тираж maturing on наступление срока долгового обязательства maturing on наступление срока платежа maturing on наступление срока погашения my opinion on that question мое мнение по этому вопросу; a book on phonetics книга по фонетике neighbour on граничить on prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на; on a truck на грузовике; on a train в поезде on prep в пространственном значении указывает на способ передвижения в, на; on a truck на грузовике; on a train в поезде on and off (или off and on) время от времени, иногда; and so on и так далее on указывает на движение дальше, далее, вперед; to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее; on and on не останавливаясь on prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в; on Tuesday во вторник; on another day в другой день on the 5th of December 5-го декабря; on Christmas eve в канун рождества on errand на посылках on errand по поручению on examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет; payable on demand оплата по требованию on prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже on good authority из достоверного источника; on that ground на этом основании interest on capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт; on high вверху, на высоте on prep во временном значении указывает на последовательность, очередность наступления действий по, после; on my return I met many friends по возвращении я встретил много друзей on prep во временном значении указывает на одновременность действий во время, в течение; on my way home по пути домой on prep указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже sale: on on в продаже on good authority из достоверного источника; on that ground на этом основании on prep в (составе, числе); on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке on prep в (составе, числе); on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке on prep в (составе, числе); on the commission(delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке on the morning of the 5th of December утром 5-го декабря; on time вовремя the door opens on a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере the door opens on a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере right: on правая сторона; on the right справа (где); to the right направо (куда) on the 5th of December 5-го декабря; on Christmas eve в канун рождества on the morning of the 5th of December утром 5-го декабря; on time вовремя time: to make on амер. ехать на определенной скорости; on time амер. точно, вовремя; at one time некогда on prep во временном значении указывает на определенный день недели, определенную дату, точный момент в; on Tuesday во вторник; on another day в другой день pass on передавать pass on переходить к другому вопросу pass: on on выносить (решение) on on передавать дальше on on переходить (к другому вопросу и т. п.) on on проходить дальше; pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! on on проходить дальше; pass on, please! проходите!, не останавливайтесь! on on умереть passing on передача passing on переход к другому вопросу the picture hangs on the wall картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке put on включать put on запускать put on прибавлять put on приводить в действие put on увеличивать put: on on надевать on on принимать вид; напускать на себя reckon on полагаться reckon on рассчитывать reflect on бросать тень reflect on быть во вред reflect on вызывать сомнения reflect: on размышлять, раздумывать (on, upon); reflect on, reflect upon бросать тень; подвергать сомнению rely on быть уверенным rely on доверять rely on надеяться rely on опираться rely on основываться rely on полагаться rely on рассчитывать secured on гарантированный secured on обеспеченный send on отправлять send on отсылать on указывает на движение дальше, далее, вперед; to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее; on and on не останавливаясь sending on отправление on prep за (что-л.), на (что-л.); to live on 5 a week жить на 5 фунтов в неделю; she got it on good terms она получила это на выгодных условиях she had a green hat on на ней была зеленая шляпа she smiled on me она мне улыбнулась sign on нанимать на работу sign: on on вчт. войти on on вчт. входить on on радио дать знак начала передачи; sign up = sign on on on радио дать знак начала передачи; sign up = sign on on on нанимать(ся) на работу signing on возвращение на работу signing on прием на работу sit on заседать sit: on on быть членом (комиссии) on on разг. осадить; выбранить on on разбирать (дело) on up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice); to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.); sit upon = sit on stake on делать ставку take on браться за дело take on нанимать на службу take: on on брать (работу); браться (за дело и т. п.) on on важничать, задирать нос on on иметь успех, становиться популярным on on воен. открыть огонь on on полнеть on on принимать на службу on on разг. сильно волноваться, огорчаться, расстраиваться taken on нанятый taken on приглашенный на работу interest on capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт; on high вверху, на высоте on указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война they rose on their enemies они поднялись на своих врагов the town lies on lake Michigan город находится на озере Мичиган; a house on the river дом у реки trade on извлекать выгоду trade on использовать в личных целях on указывает на включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!; the light is on свет горит, включен verge on граничить с verge: on клониться, приближаться (to, towards - к чему-л.); verge on, verge upon граничить (с чем-л.); it verges on madness это граничит с безумием on указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война walk: on on театр. играть роль без слов on on идти вперед on on продолжать ходьбу on prep о, об, относительно, касательно, по; we talked on many subjects мы говорили о многом on указывает на наличие (какой-л.) одежды (на ком-л.): what had he on? во что он был одет? on указывает на идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет "Макбет"; what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне? work on продолжать упорно работать work: on on = work upon on on продолжать работать -
11 repeater
- трансляция (радио)
- репитер
- реле всякого рода
- промежуточный усилитель
- повторитель (в локальной вычислительной сети)
- повторитель
- обводной аппарат
- выносной индикатор
выносной индикатор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
обводной аппарат
Валковая арматура для передачи прокатыв. полосы из одной клети линейного прокатного стана в другую, а также для прокатки в обратном направлении.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
повторитель
Устройство, которое передает электрические сигналы из одного кабеля в другой без маршрутизации или фильтрации пакетов, обеспечивая лишь регенерацию сигналов. Задачей повторителя является увеличение протяженности сети (коллизионного домена). В терминах OSI повторитель представляет собой промежуточное устройство физического уровня. См. также bridge и router.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
ретранслятор
повторитель
Устройство для усиления сигнала с целью последующего переизлучения.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Повторитель (англ. Repeater) -
устройство, обеспечивающее сохранение формы и амплитуды сигнала при передаче его на большее, чем предусмотрено данным типом физической передающей среды, расстояние; используется для увеличения протяженности сети.
В локальных сетях любого класса предусмотрены жесткие ограничения на длину участка сети между двумя точками подключения. Данные ограничения связаны, прежде всего, с коэффициентом затухания сигнала в линии передачи данных, который не должен превышать определенного порогового значения: в противном случае уверенный прием информации станет невозможен. Больше всего в этом случае выигрывают сети, построенные с применением линий из оптического волокна. Поскольку коэффициент затухания в этой среде очень мал, оптоволоконный кабель можно прокладывать на значительные расстояния без потери качества связи.
Вместе с тем, оптоволоконные линии связи достаточно дороги. Как быть, если на каком-либо предприятии эксплуатируется стандартная локальная сеть с пропускной способностью в 10 Мбит/с, отдельные участки которой, например, сеть бухгалтерии и склада, находятся на значительном удалении друг от друга, а перед руководством фирмы возникла необходимость объединить их между собой? Именно в этом случае и могут использоваться репитеры.
Репитеры оснащены, как правило, двумя сетевыми портами с одним из стандартных интерфейсов (двумя портами AUI, портами Thinnet и AUI, портами SC и AUI). Присоединяются они непосредственно к локальной сети на максимально возможном расстоянии от ближайшей точки подключения (для сетей класса 10BaseT оно составляет 100 м). Получив сигнал с одного из своих портов, репитер формирует его заново с целью исключить любые потери и искажения, произошедшие в процессе передачи, после чего ретранслирует результирующий сигнал на остальные порты. Таким образом, при прохождении сигнала через репитер происходит его усиление и очистка от посторонних помех.
В некоторых случаях повторитель выполняет также функцию разделения ретранслируемых сигналов: если на одном из портов постоянно фиксируется поступление данных с ошибками, это означает, что в сегменте сети, подключенном через данный порт, произошла авария, и репитер перестает принимать сигналы с этого порта, чтобы не передавать ошибки всем остальным сетевым сегментам, т.е. не транслировать из на всю сеть.
Основной недостаток повторителей заключается в том, что в момент прохождения сигналов через это устройство происходит заметная задержка при пересылке данных. Протоколы канального уровня Ethernet, использующие стандарт CSMA/CD, отслеживают сбои в процессе передачи информации, и если коллизия была зафиксирована, передача повторяется через случайный промежуток времени.
В случае, если число репитеров на участке между двумя компьютерами локальной сети превысит некоторое значение, задержки между моментом отправки и моментом прием данных станут настолько велики, что протокол попросту не сможет проконтролировать правильность пересылки данных, и обмен информацией между этими компьютерами станет невозможен. Отсюда возникло правило, которое принято называть "правилом 5-4-3": на пути следования сигнала в сети Ethernet не должно встречаться более 5 сегментов и более 4 репитеров, причем только к 3 из них могут быть подключены конечные устройства.
При этом в целом в локальной сети может присутствовать более 4 повторителей, правило регламентирует только количество репитеров между двумя любыми точками подключения. В некоторых случаях повторители устанавливают парами и объединяют между собой проводом, в этом случае между двумя компьютерами в сети не может присутствовать более двух таких пар.
Конструктивно репитер может быть выполнен либо в виде отдельной конструкции со своим блоком питания, либо в виде платы, вставляемой в слот расширения материнской платы компьютера. Репитер в виде отдельной конструкции стоит дороже, но он может быть использован для соединения сегментов Ethernet, выполненных как на тонком, так и на толстом кабеле, т.к. он имеет и коаксиальные разъемы, и разъемы для подключения трансиверного кабеля. С помощью этого репитера можно даже соединить в единую сеть сегменты, выполненные и на тонком, и на толстом кабеле.
Репитер в виде платы имеет только коаксиальные разъемы и поэтому может соединять только сегменты на тонком коаксиальном кабеле. Однако он стоит дешевле и не требует отдельной розетки для подключения электропитания. Один из недостатков встраиваемого в рабочую станцию репитера заключается в том, что для обеспечения круглосуточной работы сети станция с репитером также должна работать круглосуточно. При выключении питания связь между сегментами сети будет нарушена.
[ http://sharovt.narod.ru/l10.htm]Тематики
Синонимы
EN
промежуточный усилитель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
реле всякого рода
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
репитер
Пассивное устройство, повторяющее сигналы на CAN шине. Репитер используется для увеличения максимально возможного числа подсоединяемых узлов или для увеличения протяженности сетей (свыше 1 км) или для реализации древовидной либо сложной топологий.
[ http://can-cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary-v2_ru.pdf]Тематики
EN
трансляция (радио)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.7 повторитель (repeater): Устройство, имеющее два порта, предназначенные для соединения с антеннами, которое может принимать, усиливать и передавать одновременно в одном направлении - сигнал в полосе частот радиопередачи базовой станции, а в другом направлении - сигнал в соответствующей полосе частот радиоприема базовой станции.
Источник: ГОСТ Р 52459.8-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 8. Частные требования к базовым станциям системы цифровой сотовой связи GSM оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > repeater
-
12 report
1. n1) доклад; отчет2) сообщение; сводка; репортаж•to address report (to) — направлять доклад / отчет (кому-л.)
to adopt report — одобрять / утверждать доклад
to approve report — одобрять / утверждать доклад
to bring the report up-to-date — включать в доклад самые последние сведения / данные; пополнять доклад новыми данными; обновлять содержание доклада
to carry report — помещать сообщение ( в газете), передавать сообщение ( по радио или телевидению)
to complete / to conclude a report — заканчивать доклад / сообщение
to consider a report — рассматривать доклад / отчет
to contest a report — оспаривать какое-л. сообщение
to deliver report — выступать с докладом; делать доклад
to draw up a report — готовить / составлять доклад
to finalize a report — завершать / окончательно оформлять доклад
to forward a report to smb — направлять доклад / отчет кому-л.
to give a report on smth — делать отчет о чем-л.
to include smth in a report — включать / заносить что-л. в доклад
to issue a report — опубликовывать / обнародовать доклад
to keep a report under lock and key to prevent leaks — держать доклад за семью замками во избежание утечки информации
to leak a report to the press — давать "утечку" сообщения прессе, "сливать" сообщение в прессу
to make a report — выступать с докладом; делать доклад
to make a report "Restricted" — относить отчет к категории материалов "для служебного пользования"
to make comments on a report — комментировать доклад; делать комментарий / критические замечания к докладу
to mention smth in a report — упоминать / констатировать / отмечать что-л. в докладе
to prepare a report — готовить / составлять доклад
to present a report (to smb) — представлять доклад (кому-л.)
to release a report — опубликовывать / обнародовать доклад
to submit a report for smb's consideration — представлять доклад на рассмотрение кому-л.
- accounting reportto unveil a report — опубликовывать / обнародовать доклад
- accurate report
- administrative report
- analytical progress report
- annual report
- army report
- authenticated report
- background report
- basic theses of report
- bimonthly reports
- brief outline report
- circumstantial report
- conflicting report
- confused report
- confusing report
- congressional report
- consolidated report
- contradictory reports
- debate on report
- declassification of report
- derestriction of report
- detailed report
- discussion of report
- documentary report
- draft report
- efficiency report
- expert's report
- eyewitness report
- factual report
- false report
- favorable report
- feasibility report
- final report
- financial report
- fresh report
- full report
- general report
- heads of report
- independent confirmation of report
- in-depth report
- information report
- initial report
- intelligence report
- interim report
- intermittent reports
- interview report
- joint report
- leaked report
- leave report
- liaison report
- majority report
- market report
- material balance report
- medical report
- minority report
- mission report
- monthly report
- news report
- nil report
- observations on report
- official report
- on-the-spot report
- optimistic report
- periodic report
- political report
- preliminary report
- premature report
- press report
- progress report
- provisional report
- quarterly report
- regular reports
- report cleared by censors
- report just in
- report just out
- report of the Secretary General
- report on the management
- reports are consistent with other evidence
- reports come from reliable sources
- reports filter out that...
- reports filter through that...
- reports quoting Lebanese sources
- reports reaching here
- reports say that...
- routine weather report
- secret report
- shorthand report
- six-monthly report
- special report
- statistical report
- substantive report
- summary report
- supplementary report
- terminal report
- travel expense report
- uncensored report
- unconfirmed report
- United Nations report
- unjust report
- unofficial report
- unverified report
- upcoming report
- updated report
- veracity of report
- verbatim report
- well founded report 2. vдокладывать; сообщать; представлять отчетto report back to smb — отчитываться перед кем-л., докладывать результаты
to report for a country — быть журналистом какой-л. страны
to report for a newspaper from a country — быть корреспондентом газеты в какой-л. стране
to report on smth — сообщать о чем-л.
to report personally to President — подчиняться / докладывать лично президенту
- the republic is reported back to normalto report to one's government — делать доклад / докладывать результаты своему правительству
-
13 file
1) файл || формировать файл; хранить ( данные) в файле2) список; реестр; каталог || включать в список; заносить в реестр или каталог; регистрировать3) упорядоченный набор или массив; колонка || формировать набор или массив; размещать в определённом порядке; располагать в виде колонки4) папка для бумаг; скоросшиватель || помещать в папку или скоросшиватель; подшивать (напр. документы)5) передавать сводку новостей по радио или телевидению6) представлять (напр. документ на рассмотрение); подавать (напр. заявление)7) принимать заказ ( к исполнению)8) напильник || обрабатывать напильником•- accounting file
- active file
- alias file
- amendments file
- application file
- archive file
- archived file
- ASCII file
- back-up file
- backed-up file
- batch file
- binary file
- bubble-lattice file
- card file
- cassette file
- change file
- chained file
- circular file
- closed file
- comma-delimited file
- command file
- compressed file
- computer-generated file
- concordance file
- configuration file
- contiguous file
- contiguous-disk file
- cookie file
- corrupted file
- Creative music file
- Creative Labs music file
- cross-linked files
- damaged file
- data file
- data-storage file
- dead file
- destination file
- detail file
- device-independent file
- difference file
- direct file
- direct-access file
- directory file
- disk file
- display file
- dot file
- error file
- exe file
- executable file
- external file
- external data file
- fact file
- father file
- flat file
- fully inverted file
- galley file
- global kill file
- grandfather file
- header file
- hidden file
- HTML file
- image file
- index file
- indexed file
- Indian file
- indirect file
- input file
- internal file
- inverted file
- JEDEC file
- job file
- journal file
- key file
- kill file
- link file
- locked file
- logical file
- logon file
- lost file
- master file
- MIDI file
- multi-data carrier file
- multivolume file
- music file
- object file
- open file
- output file
- page file
- page-image file
- paging file
- password file
- permalloy-bar file
- permanent swap file
- permanent swapping file
- piggyback file
- premastered file
- profile file
- program file
- program information file
- protected file
- random file
- read-only file
- reference file
- register retirement file
- relative file
- remote file
- report file
- resource file
- scan file
- scratch file
- security files
- segment -file
- sequential file
- server side include file
- shareable file
- shareable image file
- shared file
- single file
- slide file
- son file
- source file
- speech file
- spill file
- spool file
- SSI file
- stream-oriented file
- swap file
- swapping file
- system file
- system recorder file
- tab-delimited file
- temporary file
- text file
- text-only file
- threaded file
- transaction file
- transferred file
- unformatted text file
- update file
- updated file
- virtual file
- volatile file
- volume file
- watermarked file
- work file
- working-data file -
14 file
1) файл || формировать файл; хранить ( данные) в файле2) список; реестр; каталог || включать в список; заносить в реестр или каталог; регистрировать3) упорядоченный набор или массив; колонка || формировать набор или массив; размещать в определённом порядке; располагать в виде колонки4) папка для бумаг; скоросшиватель || помещать в папку или скоросшиватель; подшивать (напр. документы)5) передавать сводку новостей по радио или телевидению6) представлять (напр. документ на рассмотрение); подавать (напр. заявление)7) принимать заказ ( к исполнению)8) напильник || обрабатывать напильником•- accounting file
- active file
- alias file
- amendments file
- application file
- archive file
- archived file
- ASCII file
- backed-up file
- back-up file
- batch file
- binary file
- bubble-lattice file
- card file
- cassette file
- chained file
- change file
- circular file
- closed file
- comma-delimited file
- command file
- compressed file
- computer-generated file
- concordance file
- configuration file
- contiguous file
- contiguous-disk file
- cookie file
- corrupted file
- Creative Labs music file
- Creative music file
- cross-linked files
- damaged file
- data file
- data-storage file
- dead file
- destination file
- detail file
- device-independent file
- difference file
- direct file
- direct-access file
- directory file
- disk file
- display file
- dot file
- error file
- exe file
- executable file
- external data file
- external file
- fact file
- father file
- flat file
- fully inverted file
- galley file
- global kill file
- grandfather file
- header file
- hidden file
- HTML file
- image file
- index file
- indexed file
- Indian file
- indirect file
- input file
- internal file
- inverted file
- JEDEC file
- job file
- journal file
- key file
- kill file
- link file
- locked file
- logical file
- logon file
- lost file
- master file
- MIDI file
- multi-data carrier file
- multivolume file
- music file
- object file
- open file
- output file
- page file
- page-image file
- paging file
- password file
- permalloy-bar file
- permanent swap file
- permanent swapping file
- piggyback file
- premastered file
- profile file
- program file
- program information file
- protected file
- random file
- read-only file
- reference file
- register retirement file
- relative file
- remote file
- report file
- resource file
- scan file
- scratch file
- security files
- segment-file
- sequential file
- server side include file
- shareable file
- shareable image file
- shared file
- single file
- slide file
- son file
- source file
- speech file
- spill file
- spool file
- SSI file
- stream-oriented file
- swap file
- swapping file
- system file
- system recorder file
- tab-delimited file
- temporary file
- text file
- text-only file
- threaded file
- transaction file
- transferred file
- unformatted text file
- update file
- updated file
- virtual file
- volatile file
- volume file
- watermarked file
- work file
- working-data fileThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > file
-
15 QPSK
- четырехуровневая фазовая манипуляция
- четырехпозиционная (квадратурная) фазовая манипуляция
- четырехкратная фазовая модуляция
- квадратурная фазовая модуляция
- квадратурная фазовая манипуляция несущей радиосигнала цифровым телевизионным сигналом
- квадратурная фазовая манипуляция
- квадратурная модуляция с фазовым сдвигом
квадратурная модуляция с фазовым сдвигом
Вид модуляции электромагнитных волн в проводных и радиоканалах связи и передачи данных. Отличие QPSK от первых видов модуляции (AM,FM) в том что плотность передаваемой информации в расчёте на частотную ширину канала (на символ, на герц) выше единицы.
Например в AM плотность много меньше единицы (0,1-0,001 бит на герц) - это связано с необходимостью накопления энергии в фильтрах в первых малочувствительных приёмниках (например русский изобретатель радио Попов использовал AM в первом в мире приёмнике). В FM этот показатель приближается к единице (0,1-1) бит на символ (герц). Например в GMSK, (который как и FM, QPSK, 8-PSK и 16-QAM принадлежит к классу фазовых модуляций), применяемому в GSM плотность информации равняется 1.
QPSK - это 4-состояния фазовой манипуляции (Q-quadriple), 4 состояния - это 2 бита на символ. Такова его плотность информации. Следующие виды модуляции увеличивают кол-во состояний фазовой манипуляции. 8-PSK - до 8, т.е. 3 бита информации на символ, 16-QAM - до 16 состояний, т.е. 4 бита на символ или герц. Этот вид модуляции используется например в стандарте сотовой связи CDMA2000 1X EV-DO.
Есть и более сложные виды модуляции. По последним данным, в стандарте наземного цифрового телевещания DVB-T используется 64-QAM, т.е. 6 бит на символ. Естественно, такое усложнение модуляции не даётся даром. Чтобы передавать и принимать такой сигнал, требуется повышенное соотношение уровня сигнал/шум, что достигается увеличением мощности передатчика, улучшением приёмника, и уменьшением расстояния передачи данных. (Источник: Википедия).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
квадратурная фазовая манипуляция
Метод фазовой манипуляции, при котором каждой группе из двух бит (00,01,10,11) ставится в соответствие 4 значения фазы сигнала одной и той же частоты (0°, ±90° и 180°), отличающиеся друг от друга на 90°. Диаграмма фазовых состояний сигнала приведена рис. Q-1.
Рис. Q-1. Диаграмма фазовых состояний сигналов при QPSK
По осям отложены квадратурная (Q) и синфазная (I) составляющие сигнала.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
квадратурная фазовая манипуляция несущей радиосигнала цифровым телевизионным сигналом
Фазовая манипуляция несущей радиосигнала вещательного телевидения, при которой каждое значащее состояние модулирующего дискретного цифрового телевизионного сигнала представлено дискретным изменением фазы несущей радиосигнала по отношению к фазе несущей радиосигнала предшествующего элемента цифрового телевизионного сигнала.
[ ГОСТ Р 52210-2004]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
- цифровые сигналы и потоки, их формирование и обработка
EN
квадратурная фазовая модуляция
Метод модуляции сигнала на радиочастотной несущей цифровым сигналом, при котором для кодирования двух битов используются четыре фазовых состояния. Метод модуляции, в котором носитель может находиться в одном из четырех различных состояний (от 00 до 11). Как одна из разновидностей частотной модуляции, фазовая модуляция PSK (Phased Shift Keying) предполагает кодирование информации изменениями фазы волны в носителе (МСЭ-Т J.112).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
четырехкратная фазовая модуляция
Метод модуляции, в котором носитель может находиться в одном из четырех различных состояний (от 00 до 11). Как одна из разновидностей частотной модуляции, фазовая модуляция PSK (Phased Shift Keying) предполагает кодирование информации изменениями фазы волны в носителе. См. также BPSK и QPSK.
[ http://www.lexikon.ru/sputnik.html]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
четырехпозиционная (квадратурная) фазовая манипуляция
Метод модуляции сигнала несущей радиочастоты цифровыми сигналами, использующий четыре фазовых состояния для кодирования двух битов цифровой информации. (МСЭ-R F.1499).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
четырехуровневая фазовая манипуляция
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > QPSK
-
16 Quantitude Phase Shift Keying
квадратурная модуляция с фазовым сдвигом
Вид модуляции электромагнитных волн в проводных и радиоканалах связи и передачи данных. Отличие QPSK от первых видов модуляции (AM,FM) в том что плотность передаваемой информации в расчёте на частотную ширину канала (на символ, на герц) выше единицы.
Например в AM плотность много меньше единицы (0,1-0,001 бит на герц) - это связано с необходимостью накопления энергии в фильтрах в первых малочувствительных приёмниках (например русский изобретатель радио Попов использовал AM в первом в мире приёмнике). В FM этот показатель приближается к единице (0,1-1) бит на символ (герц). Например в GMSK, (который как и FM, QPSK, 8-PSK и 16-QAM принадлежит к классу фазовых модуляций), применяемому в GSM плотность информации равняется 1.
QPSK - это 4-состояния фазовой манипуляции (Q-quadriple), 4 состояния - это 2 бита на символ. Такова его плотность информации. Следующие виды модуляции увеличивают кол-во состояний фазовой манипуляции. 8-PSK - до 8, т.е. 3 бита информации на символ, 16-QAM - до 16 состояний, т.е. 4 бита на символ или герц. Этот вид модуляции используется например в стандарте сотовой связи CDMA2000 1X EV-DO.
Есть и более сложные виды модуляции. По последним данным, в стандарте наземного цифрового телевещания DVB-T используется 64-QAM, т.е. 6 бит на символ. Естественно, такое усложнение модуляции не даётся даром. Чтобы передавать и принимать такой сигнал, требуется повышенное соотношение уровня сигнал/шум, что достигается увеличением мощности передатчика, улучшением приёмника, и уменьшением расстояния передачи данных. (Источник: Википедия).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Quantitude Phase Shift Keying
См. также в других словарях:
Радио — (Radio) Определение радио, история возникновения радио Определение радио, история возникновения радио, радиовещание Содержание Содержание 1.Главное о . 2.История возникновения радио. Вопрос о приорва в изобретении радио. 3.Радиовещание.… … Энциклопедия инвестора
Радио — У этого термина существуют и другие значения, см. Радио (значения). Радио (лат. radio излучаю, испускаю лучи ← radius луч) разновидность беспроводной связи, при которой в качестве носителя сигнала используются радиоволны,… … Википедия
Спутниковое радио — (англ. satellite radio) цифровое радио, осуществляющее вещание при помощи спутника связи. Преимущество спутникового радио в том, что оно охватывает большее географическое пространство, чем сигналы обычных (УКВ/ДВ) радиостанций, обеспечивая… … Википедия
Общественное российское радио в Липецке — ОРР Липецк ОТРК Липецкое время Общественное российское радио Липецк Город Липецк Страна … Википедия
Телевидение и радио в Молдавии — Телевидение и радио в Молдавии: Содержание 1 История телевидения 1.1 1950 60 е года 1.2 1970 е года … Википедия
Общественное российское радио-Липецк — ОРР Липецк ОТРК Липецкое время Общественное российское радио Липецк Город Липецк Страна Россия Частота 69,14 МГц Зона вещания Липецкая область … Википедия
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ФИЗИЧЕСКИХ ВЕЛИЧИН — величины, по определению считающиеся равными единице при измерении других величин такого же рода. Эталон единицы измерения ее физическая реализация. Так, эталоном единицы измерения метр служит стержень длиной 1 м. В принципе, можно представить… … Энциклопедия Кольера
Рация — Рация переносное приемопередающее устройство (радиостанция). В 1930 е и 1940 е годы рацией нередко называли любую приемопередающую радиостанцию, в том числе и стационарную; слово употреблялось и в технической литературе, и в официальных… … Википедия
Z-Wave — является запатентованным беспроводным протоколом связи, разработанным для домашней автоматизации, в частности для контроля и управления на жилых и коммерческих объектах. Технология использует маломощные и миниатюрные радиочастотные модули,… … Википедия
Телеграф — (Telegraph) Определение телеграфа, виды телеграфа Определение телеграфа, виды телеграфа, телеграф в наше время Содержание Содержание Определение Примитивные виды связи: огонь, дым и отражённый свет Оптический Первые шаги Гелиограф Телеграф Гука… … Энциклопедия инвестора
Телевидение — (Television) Понятие о телевидении, история возникновения телевидения Понятие о телевидении, история возникновения телевидения, цифровое телевидение Содержание Содержание 1. Понятие о 2. Пришествие телевидения 3. Перспективы развития телевидения … Энциклопедия инвестора